文字/ 連純慧

五、六月音樂沙龍《蝴蝶夫人•上下集》場次由於疫情緣故延期,並且之後視疫情疫苗狀況恢復現場講座或者改以線上HD Streaming方式進行,下週即會把更新的時間分別傳送給報名2021沙龍套課的朋友們,感謝大家知悉支持!即使為彼此安全暫時改變沙龍形式、內容也不打折,豐富扎實的講座依舊會讓您大呼過癮!

至交成就的《蝴蝶夫人》翻譯

講述義大利一直是沙龍招牌,每回歌劇場次我都必定親費400多個小時將整齣歌劇逐字逐句譯出並做上清楚字幕,務必讓參加沙龍的朋友們一賞入心,與歌劇藝術零時差、零距離!相對以往獨立翻譯歌劇的浩繁工程,這次《蝴蝶夫人》可以說是跨國合作的新體驗,我和在日本工作的摯友佳芮密切聯繫,藉用她日文長才以及對古典音樂的熱情,細細密密將所有「義大利文誤拚之日語」、「東洋文化的誤用」、「地名人名考證」、「普契尼民謠旋律援引」……等面向全方位釐清,盼望成就中文世界最正確透徹的《蝴蝶》譯本。會如此大費周章,是有鑒於當年《蝴蝶夫人》的劇本作家路易吉•伊利卡和朱塞佩•賈科薩對日本文化知之甚淺,他們寫唱詞的根據除了美國律師作家約翰•路德•朗的同名小說加上話劇導演大衛•貝拉斯科的同名話劇外,僅能藉道聽塗說來揣測東洋世界的樣貌,難免出現張冠李戴、啼笑皆非的情形。我們將其一一校訂過濾的目的非為指責劇本謬誤,而是為立基「知其所以然」方能通透「知其然」,發揮考證精神,在時代文化的理路上聽見蝴蝶之美!

摯友佳芮同時擁有「日本慶應義塾大學」、「倫敦政經學院」、「澳洲雪梨大學」三所名校的碩士學位,自幼在國外求學的她是位橫跨多重語言和學科的頂尖人才,目前旅居東京,任職知名外資金融機構,兩年前曾經參加「音樂沙龍東京音樂之旅」的樂友們都對她不陌生,因為我們視野極佳的座位、俐落集合的動線、歡樂難忘的晚宴都是佳芮悉心安排的。我翻譯《蝴蝶夫人》的那幾週,她經常一下班就幫我翻閱資料,有時是學者文獻、有時是官方紀錄,甚至撥冗為我詳釋日本翻譯家在面對某些與文化相關的義大利字詞時是如何處理……等等,讓我工作之際也汲取海量新知,享受「挖得越深、學得越多」的無窮樂趣!

歷史上第一位日本蝴蝶

《蝴蝶》的傳奇,是發生在1853-54年「黑船來航事件」前後的長崎。所謂的「黑船來航事件」指的是美國海軍將領馬修•培理率領軍艦,堂而皇之駛入江戶灣浦賀,打開鎖國日本的重大舉措。由於這批美國軍艦的船體都塗上了防生鏽的黑色瀝青,所以就被稱之為黑船。稍微接觸過日本歷史的朋友們都清楚,日本歷史上重要的幕府,意即武家政權,主要可以劃分為12-14世紀的「鎌倉幕府」;14-16世紀的「室町幕府」;以及17-19世紀跟東亞近代史密不可分的「江戶幕府」,而江戶幕府的領袖就是赫赫有名的德川家康將軍。與世界腳步矛盾的是,江戶幕府自1603年掌權以來,惶恐憂懼外國勢力介入日本,因此從西元1633年第三代將軍德川家光以降,正式施行「鎖國政策」,盡可能中斷任何西方思想、宗教,甚至是貿易的往來,唯獨長崎專供外國人居住活動的「出島」,是可以在鎖國狀態進行經貿交易的地方。換言之,長崎受鎖國政策影響最小,與外國人接觸的機會也最多。鎖國期間是如此,馬修•培理迫使末代將軍德川慶喜大政奉還,緊接明治維新,日本全面現代化之後,長崎更宛如國外,和歐美人士互動頻仍,這般獨特的時空背景,成就了《蝴蝶》的故事。

《蝴蝶夫人》1904年問世以來,作曲家普契尼有生之年聽過的出色蝴蝶眾多,但最特殊且成為日本驕傲者,非日本籍歌唱家三浦環莫屬。藝術發展建築在穩固經濟之上,日本拜明治維新所賜,加速現代化步伐,社會風氣向西方看齊,自然而然也很早接觸到西洋藝術,1884年出生的三浦環便是成長於富而好禮之家。由於父母和第一任丈夫的支持,三浦環19歲赴歐洲學習聲樂,並積極尋求在國際舞台上發光發熱的機會,努力的她靠著勤奮和堅持唱遍歐美歌樂市場,是20世紀初頗具知名度的女高音,東方人黑髮黑眼的外型亦促使她成為最佳《蝴蝶夫人》代言人!不只歌藝演技受到普契尼本人肯定,許多評論家更盛讚《蝴蝶夫人》根本就是替三浦環打造的作品!緣此,三浦環除了正統義大利文的《蝴蝶夫人》游刃有餘外,還花費心神佐助日文版《蝴蝶夫人》的唱詞撰寫及動畫製作,為這部歌劇注入日本藝界靈魂。請欣賞,三浦環日文演繹之蝴蝶名曲〈在美好的某天,我們將望見〉,這首曲子用日文唱來,「演歌感」甚深,敬請復古樂賞!

(播放影片後,點擊右下角可全螢幕播放)

義大利文版的〈在美好的某天〉則請回顧年輕三浦環一代的歌劇天后卡拉絲的歌聲。至於當代現場版,報名2021年沙龍套課的朋友們可引頸企盼我們課程即將分享的珍藏版本。敬祝大家平安健康。

三浦環與普契尼的合照。西元1920年,普契尼在羅馬歌劇院聽罷三浦環的演出後,喜不自勝,到後台致意時普契尼對三浦環稱讚道:「妳就是我夢想中的蝴蝶夫人!」由此可想像這位日本籍女高音在世界歌唱界的地位。
長崎知名的Glover Garden至今仍保有三浦環的雕像,並且這尊雕像的側邊,也矗立作曲家普契尼的雕像供樂迷瞻仰。
這張圖片的 alt 屬性值為空,它的檔案名稱為 分隔符號_1金色_241360519-300x70.png

喜歡文字與影音的朋友,歡迎支持純慧老師的書籍與音頻課程,謝謝!更多介紹請點擊連結:https://blog.fluteliza.idv.tw/publish/

歡迎加入純慧的音樂沙龍Line@粉絲專頁,便於樂讀純慧老師不定時發佈的優質文章,或是得到純慧的音樂沙龍活動資訊。請用手機按“加入好友”按鈕,謝謝!